…reintero mi disgusto por él. Veré si acaso puedo explicar el porqué. Mas advierto a los amantes y fans de HP (que sé son bastantes) que esta es sólo una opinión que tal vez cambie conforme lea sus demás aventuras o quizá, mi disgusto aumente.
Primero, por el principio.
De verdad disfruté muchos los primeros capítulos del pobre niño huérfano mal querido. Quizá sea porque hace poco me topé nuevamente con Oliver Twist y David Copperfield. ¡Qué bonito es leer las aventuras de los niños en desgracia; sobre todo cuando hay humor e ironía! Me gustaban sus aventuras de dolor y angustia contra los Dusley. Aclaro: no era por el placer de leer a Harry sufrir, sino más bien porque me parecía una anécdota interesante y bien estructurada. Me gustaba la idea de que Harry era especial, pero que nadie –ni siquiera él- se “agarraba” de ello para que las cosas le salieran bien; justo como le pasaba a los personajes de Dickens.
Después, mi gusto se vino a pique con los laaargos capítulos de Harry llegando y conociendo el mundo mágico y la escuela de Hogwarts. Se me hicieron eternos y aburridos los episodios describiendo la escuela, casas, clases, deportes, exámenes, fiestas, investigaciones y el espantoso relleno cremosín de “la Navidad de Harry Potter”. ¿Y por qué? Bueno: porque para entonces, todo le comenzaba a salir bien: era el chico más popular y pertenecía a la casa “de los valientes” e inexplicablemente tenía la simpatía del director Dumbledore y posteriormente de la estricta profesora McGonagall cuando se revela como el prodigio en Quidditch, el deporte por excelencia en el mundo mágico (que por cierto, según mi punto de vista, no tiene nada de deportivo volar cazando pelotas sobre una escoba cuando esa es una habilidad mágica y no física. Y además… ¿Cómo es que una anotación –que puede ser mera suerte o casualidad- puede decidir todo un larguísimo partido?) ¡Harry hasta le cae bien al “malo” del libro (hablo de Snape, no de Voldemort) y aunque no quería lo ayudaba! O sea: el patrón del pobre niño se modifica a el héroe que, por ser héroe, tiene la vida resulta.
Y si alguien por ahí dice seguro: "¡No es cierto! ¡A Harry no lo querían cuando hizo perder 150 puntos a la casa Glyffindor!" Y sí, para entonces ya nadie lo quería por echar de cabeza a su casa en esa tonta y burda competencia sajona. Pero ¿acaso le importó o sufrió una evolución que le hizo reflexionar con madurez sobre ganar o perder popularidad? Por supuesto que no. Harry no tiene crisis emocionales ni existenciales. Lo que le quita el sueño no es el ser amado, sentirse integrado o simplemente ser considerado ser vivo (cosa que sí sentía con los Dursley). Lo que le preocupa es descubrir quién es Nicolas Flamel, quién le dio un regalo en Navidad y cómo escurrirse en la noche sin ser visto en los pasillos de la escuela. No lo sé… quizá sigo pensando como Stevenson que decía que las aventuras de “a ver qué pasa” no es para los valientes, sino para los imprudentes y ociosos.
Y bueno, si hago como que no me importa la ligereza mental el héroe, empiezo a ver la agonía de los chichés sajones. Veamos de cuáles me acuerdo: los protagonistas se hacen amigos de la ñoña de la generación salvándola de un monstruo (y luego ella los salva de reprobar trabajando el triple); la escuela ama y odia por igual como rebaño no pensante, el destino de las casas se decide por encuentros deportivos (¡en una escuela de MAGIA!), hay un güerito odioso y brabucón que anda con dos gorilones, todos saben algo que no quieren decir nomás porque "eres muy joven", el debilucho miedoso del curso provoca una pelea inducida por el héroe, los protagonistas comen como gorditos en feria (dulces, postres, carnes, pasteles interminables…) y no engordan ni tres gramos, todos son bien portados (no rondan por los pasillos en la noche) menos los héroes, el ¡ay! ese final tan Deus ex machina… Y sé que si le rasco salen más pero ya me estoy enojando.
Me puse a pensar en qué clase de gente (ficticia, sí, pero creada sobre una veracidad) es esa de los magos que se ve superiores a los moggles (la gente no mágica como todos nosotros). Los magos no sólo nos tachan de ignorantes y miedosos por no ser como ellos (¡qué segregarios!) sino que además viven en “el otro mundo” donde las cosas malas pasan libremente y nadie hace nada. Digo, si son tan buenos en eso de la magia y el estudio... ¿cómo pueden ser así? Es terrible, pero viéndolo fríamente Hogwarts es el paraíso de cualquier delincuente con tan mala formación, reglas de plástico, seguridad malísima y sin más principios que hacer lo correcto. De haber otra escuela de magia (creo que en alguna parte decía que era "la mejor escuela de magia"), Hogwats es bastante mediocre. ¿Quién forma maguitos con tan poca conciencia social? ¿Cómo pueden ser buenos un puñado de maestros intolerantes que presuponen todo y desprecian a sus alumnos? ¿Y qué clase de "héroe positivo" es aquel que regresa a casa feliz y pronto para burlarse del prójimo con lo aprendido en su viaje? ¡Qué final...!
Y hasta aquí termino con mi desproticamiento contra HP. No tengo muchas ganas de seguir y ridiculizar sus chistes (¿en serio eso es gracioso o es de ese tipo de humor bobo como ver a alguien caerse?), criticar la calidad de información que da Rowling sobre mitología y la muerte, describir errores y parches en la traducción de Salamandra, despedazar del último capítulo y las aventuras con Norberto el dragón. Y pensar que no es una el número de la tesis profesionales que se hacen sobre las aventuras de este mago... Ojalá y los libros mejoren: tengo que leerlos todos por el trabajo.
Beh, disculpen esta entrada los amantes de Harry Potter. Seguiré afirmando (y les avisaré cuando ya no opine así) que Harry Potter no es un buen libro ni creo que sea el material ideal para acercar a los jóvenes a la literatura. Definitivamente no. ¡No se menosprecien! Ese argumento de "lo comencé a leer y me gustó porque era bien fácil" sólo demuestra lo mal que leemos. ¡Vamos! Pueden tomar otro libro (que hay por montones) que están más libres de estigmas tan pesados como los chichés sosos que señalé, argumentos vacuos, estilo pobrezón y facilidades intelectuales para crear manadas de no pensantes.
YA SE ESTÁN ACABANDO
Hace 18 horas
12 comentarios:
no sabia que estabas leyendo harry poter!!!!! o cielos... el mundo se irá a acabar?
jijiji
saludos
a mi tampoco me gusto... yo lo empece a leer por una amiga que lo adoraba jajaja.... y luego lo destruimos juntas... esa fue la mejor parte... jijijiji
que maloq ue te hagan leerlo en el trabajo...
humor bobo... hmm... la señora esa es inglesa... el humor ingles es bastante simple...
duro y a la cabeza!!
en serio hay exàmenes de titulaciòn o cosas por el estilo sobre harry potter??
Està para no creerse...
besitos, nena!
què fue de la època en que los exàmenes eran sobre los real viscerales o vicerealistas?? ay a dònde va este mundooooooooo
..
nah... de todo hay para todos, què no?
..
aquì no hay palabras de verificaciòn !! coooool !!!
no me extraña en lo absoluto tu crítica ^^ y concuerdo con la mayoría de ella.
por otro lado... si no lo tomas tan enserio es medianamente gracioso.
Manadas de no pensantes es lo que la industria de libro quiere, para que compren por docena la saga entera sin siquiera detenerse a preguntar: ¿vale la pena leer esto que estoy leyendo? En este país del mainstream, basta con que un par de críticos mediocres alaben los libros en alguna sección de un periódico de quinta para que se vendan hasta en las taquerías.
Por otro lado, ya sé que no les importa, pero yo no creo que el humor inglés sea bobo. En todo caso, si el humor de HP es bobo, no es porque Rowling sea inglesa. La tipa escribió su libro siguiendo todos los manuales del perfect best-seller, y esos son iguales, bobos, aunque los escriban portugueses taciturnos o abogados de Praga.
Saludos.
I solemnly swear that I'm up to no good
Y ahi va el defensor... bleh...
Encuentro interesantes muchos de los puntos que mencionas en tu crítica, pero creo que olvidaste mencionar que es lo que te parece bueno de los libros posterior a los primeros capítulos, no todo es malo, o si?
Qué opinas del pasaje del espejo? Crees que realmente lo que a él le interesa en el fondo es sólo la piedra de Nicolás Flamel?
La verdad la historia no es lo máximo y estoy de acuerdo con que se trata de una lectura demasiado simple, pero así estructuró J.K. Rowling su texto. Recuerda que comenzó como los cuentitos que le inventaba a sus hijos para dormir, de ahí nació Philosopher's stone. Cada personaje refleja un poquito de ella. lo que le gustaría ser y su realidad, que en aquel momento era bastante dura.
Con respecto a la traducción de Salamandra opino exactamente lo mismo. Los libros son mejores en inglés puesto que los chistes tienen más sentido, pero aún así no son entendibles para la mayoría, ya que están orientados totalmente hacia el seco humor del público británico. Blimey! Además, se ha perdido toda la identidad regional del texto al eliminar en la adaptación los acentos locales de personajes como 'agrid.
Este libro toma una tarde para leerse, y no creo que haya desperdiciado tiempo hace cinco años que lo leí por primera vez; sobre todo cuando mucho de tí aparece reflejado en alguno de los personajes. Acuérdate que es una obra de fantasía, no te lo tomes tan a pecho o vas a terminar como aquellos que publicaron "Como predicar el Evangelio usando a Harry Potter" jejeje...:P Creeme, es más divertido que Molecular Biology of the Cell de Bruce Alberts...
Esperaré con ansias tu siguiente review. Muchos saludos!
Mischief managed
Ouch!
No soy fan de HP pero hasta a mí me dolió. Hace tiempo, empecé a leerlo por aquello de "si no sabes, no hables" y he de decir, contrario de lo que te ocurrió a ti, que lo encontré terriblemente aburrido desde el principio. Efectivamente, todo se me hacia muy soso, predecible y cliché. Nunca llegué a la parte de Howarts ni ganas me quedaron. Por el contrario, no creo que la saga mejore de manera considerable; de todos modos, suerte con ellos :P
Hola Ale!
Siempre he pensado que leer Harry Potter es como ver la tele: ligero y entretenido. No creo que haya que tomárselo tan en serio, pero sí es verdad que Harry Potter debería aprender cosas y su historia debería dejar un mensaje, mejor... porque igual que las caricaturas que ven los niños, deja mensajes como el valor de la amistad y eso. Pero no te preocupes, Harry si irá evolucionando (muy poco a poco), si tendrá crisis existenciales, (que probablemente te saquen de quicio, porque es un niño inmaduro, impulsivo y tonto que no sabe nada de nada), pero al fin y al cabo es un libro de aventuras para niños, que no tiene que tener tramas nada complicadas y tiene que ayudarse para que cosas "peligrosas" pasen.
No creas, pero la Rowling también me ha hecho enojar varias veces por las cosas que pasan nada más porque si. Y coincido contigo en que la parte donde era huérfano y no tenía nada era mucho más agradable, pero ¿que tiene de malo que al protagnoista le pasen cosas buenas o bonitas?.
Y si, es verdad que está mega relleno de clichés. Cuando me he puesto a pensar porqué Harry Potter ha tenido tanto éxito (fuera de lo fácil y soso que sea) pienso que es porque Rowling toma cosas familiares del mundo de los niños, como los amigos, la escuela, las tareas, los exámenes, los maestros, la navidad, etc. y los rodea de la atmósfera mágica. Los niños se identifican y los atrae como un imán.
No sé, Harry Potter no es mi máximo, pero tampoco lo odio, no sé la razón, porque coincido en que los libros que no dejan mensaje no tienen razón de ser, como me pasó con Huckleberry Finn (que aunque refleja la sociedad y problemática de esa época, se me hizo extremadamente aburrido y soso porque es un libro de "a ver que pasa")
Ahora, después de todo esto, tendría que hacerte una pregunta final. Si lees la traducción de "Alicia a través del espejo" y ves que nada rima y que no deja ningún mensaje y que todo es absurdo y a ver qué pasa, no te enojaría igual que te enoja Harry Potter?
A mi sí y que me perdonen los amantes de Lewis Carroll.
Saluditos.
Mel
No Mel, no te vamos a perdonar!! Alicia a travès del espejo es la netaaa!! quizà leiste una mala traducciòn, o no..què se yo!
vers
Hace tiempo, cuando tu servidor tenía un programa de radio sobre cine, despedacé -al aire- a una joven mujer amante de los libros del tal Potter con argumentos similares a los que pones en tu crítica. Pasado el tiempo, he de reconocer que me arrepiento profundamente. Primero porque fui demasiado descortés, y segundo porque mi punto de vista en ese tiempo era demasiado "literario". Si echas un ojo a los estudios sobre los ritos de iniciación masculina la cosa se aclara bastante. Ésta es principalmente la razón de su popularidad.
Y sobre lo de las manadas de no pensantes, recuerdo aquello que escribió alguna vez Huidobro: "... y acaso como decía el otro día mi grande amigo Doriante, la inteligencia en su origen haya sido sólo una enfermedad del cerebro, una epidemia en una familia especial de orangutanes; a esa epidemia debemos todos el dolor de la vida, el desequilibrio constante de nuestra vida y ella ha sido sin duda la enfermedad más grave que ha sufrido el ser humano".
Bueno, un poco trágico el Huidobro, pero sirve para poner en duda nuestro endiosamiento de la razón.
Un abrazo.
Ciertamente, sabía que hablar de Harry Potter sería controversial. Y eso está bien. También sabía que no cambiaría la apreciación de las personas, pero tenía que poner en claro la mía. Atinadamente, es un libro ligero para NIÑOS que desgraciadamente tiene mucha popularidad y ha sido la base de todo un movimiento muy mercadológico. Sin embargo, sigo pensando en que es un libro que debe ser entregado a los lectores con cuidado. Van algunos puntos de los comentarios de todos (¡muchísimas gracias!):
1. Amo a los escritores ingleses por algo más que su homor.
2. Sí, HP es para niños, pero... no se los dejaría leer a mis hijos sin crítica como tampoco les dejaría estar tirados toda la tarde haciendo "zapping".
3. Hasta el momento no me he topado con un estudio lo suficientemente formal sobre HP y J.K. Rowling. Si alguien lo encuentra, que me facilite la referencia.
4. Los buenos momentos del primer libro fueron en efecto buenos. No los niego. Lástima que se me olvidan con sus horrores.
5. El problema de la traducción siempre es un problema literario; jamás ha sido exclusivo de una editorial. Todos lo padecen, pero en grado diferente.
6. Sigo con el diálogo abierto con Rowling y su mago. Leeré todos sus libros, aunque me duela la cabeza o me llegue a morder la lengua.
7. Siempre que agarro un libro, claro que lucho por no usar mis lentes de visión estructural-semiótica-literaria-[etc.etc.etc]. A veces me sale, otras no. En este caso, creo que ocupé el monóculo cuando me empecé a aburrir.
8. ¡Y gracias al Gran Bogo que hubo un primer loco! Que la cabeza no deje de trabajar.
Publicar un comentario